推广 热搜: 各学科学习方法  学习方法  学科学习方法  脑力开发  演讲与口才  小学学习方法  记忆力  初中学习方法  资讯  英语 

高中三年级英语期末复习要点总结

   日期:2021-01-27     来源:www.zhixueshuo.com    作者:智学网    浏览:411    评论:0    
核心提示:着眼于眼前,不要沉迷于玩乐,不要沉迷于学习进步没别*的痛苦中,进步是一个由量变到质变的过程,只有足够的量变才会有质变,沉

着眼于眼前,不要沉迷于玩乐,不要沉迷于学习进步没别*的痛苦中,进步是一个由量变到质变的过程,只有足够的量变才会有质变,沉迷于痛苦不会改变什么。千万不要有侥幸心理,觉得我们的强项肯定能弥补弱项,高考考试什么都能发生,有弱项会使你未战先败。智学网高中三年级频道为你整理了《高中三年级英语期末复习要点总结》,帮你金榜题名!

  look at a book?

  1. 表示阅读性地“看书”,一般要用动词 read。如:

  Don’t read such books. 不要读那样的书。

  He is reading a book on Shakespeare. 他在看一本关于莎士比亚的书。

  但是,在很多状况下,“看书”仅需用read 就够了,不需要后接book作宾语。如:

  In the evening I usually read. 晚上我常常看书。

  This light is too poor to read by. 这光线太暗不可以看书。

  I read much less now than I did at school. 我目前看书远比我上学时少。

  2. 若不是表示阅读性地“看书”,而只是大概地看一看,譬如看看书的封面、定价、内容提要等,或者回答问题时看看书的某些章节或字句等,或者是考试时悼词楸镜龋此时都不适合用动词read, 可用look at, see 等。如:

  Can I look at those books? 我可以看看那些书吗?

  Jim demanded to see my books. 吉姆需要看看我的书。

  Please answer my questions without looking at your books. 请不看书回答我的问题。

  Students must not look at their books during examinations. 学生考试不准舞弊。

  Happy Christmas?

  英语可说happy Christmas 吗?请看如此一道题:

  —__________ Christmas!

  —Same __________ you.

  A. Merry, as B. Merry, on C. Happy, as D. Happy, to

  此题应选 D。容易误选A,B。错误思维是:

  1. 可以说 Happy new year, 但需要说 Merry Christmas.

  2. the same as, the same...as 是固定搭配。

  关于第2点,最好讲解,由于 Same to you. 是口语惯用语,回答祝愿,其意为“也祝你……”。

  而第1点搞错的人就不少了,不少人都想当然地觉得不可以像Happy New Year, Happy birthday那样用Happy Christmas, 其实这是一种典型的想当然错误,请看有关*词书的实例。如:

  1. 大伙熟知的《朗文当代英语词典》就多处出现 Happy Christmas 的用例。如:

  1)Happy Christmas.

  2)"Happy Christmas. " "Same to you. "

  2. 又如章振邦教授主编的两本英语语法著作。如:

  1)Happy Christmas. 《新编英语语法课程》

  2)A Happy Christmas to all. 《新编英语语法》

  3. 再如《英语学习》杂志,1992年第7期p. 17的一段对话中,多次将 Happy Christmas 与 Merry Christmas 交替用。

  4. 假如你是一个层次稍高的英语学习者,你可能会读过杨岂深教授主编的《英国文学选读》,假如你细心的话,你会发现该书 ANGLO-SAXON ATTITUDES 一文里,也在多次交替用 Happy Christmas 和 Merry Christmas。

 

  look up the dictionary

  汉语中的“查字典”,说成英语一般是 look up sth in a dictionary 或 consult [refer to] a dictionary。如:

  I refer to the dictionary frequently. 我常常查阅词典。

  You can look the word up in the dictionary. 你可以在词典里查这个词。

  He often consulted a dictionary when he read the book. 他读这本书时常常查字典。

  I looked the word up in the dictionary to refresh my memory of its exact meaning. 我查了词典,以便弄清这个词的准确意思。

  I often look up the words I don’t know in the dictionary or on the Internet. 我常常在字典里或网上查找我不认识的单词。

  “Is that the correct spelling?” “I don’t know—look it up in a dictionary.” “那是正确的拼写吗?”“我不知晓——查查词典吧。”

  I didn’t know what “loquacious” meant and had to look it up in a dictionary. 我不知晓loquacious这个的意思是,所以只好查了词典。

  有不少人觉得英语习惯上不可以直接说 look up the dictionary, 其实这种表达在英语中也可以用,只是比较少见而已。比如:

  I spend more time looking up the dictionary than reading the book. 我读这本书时查字典的时间还多些。——摘自 L. G. Alexander 编《新定义英语》

  Look up the dictionary and explain the meaning of the italicized words. 查字典然后讲解斜体词的意思。——摘自张汉熙编《高级英语》

 
标签: 高三
打赏
 
更多>大智教育相关文章
0相关评论

推荐图文
推荐大智教育
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报
智学网-大智教育,好的学习方法与技巧指导,我要自学网站