同情心的英文作文
同情,在每个人的心里都存在;掌握同情,会另我们的生活更美好。下面我们筹备了关于同情心的英文作文,给大伙学习参考!
同情心的英文作文【1】
Sympathy is common to all human beings.We feel sympathetic for someone when justice cannot prevail for him.Even if he has committed a crime,most people still show grief for the consequences a man has to face as he may be deprived of social status and opportunity because of a mistake that seems trivial in appearance.Yet people are least sympathetic towards human beings also.Most people show sympathy for other animals and plants falling victim to mankinds progress,seeing a distorted ladder leaning against the wrong wall.People do feel angry when they see droughts,earthquakes,political conflicts,or even massacres rupture humanity,but those are temporary problems that can be solved in a matter of time,whereas environmental problems may continue for decades and most people are truly sympathetic for the rights of countless living things they themselves are destroying.
Sympathy means a lot in our daily life.It motivates us to develop the capacity for helping the weak.But bear in mind that what the weak ones mostly crave is not emotional support,but realistic chances to stand on an equal level with their brothers to strive for a better future.Confucianism and other Chinese philosophies have adequate principles that can lead people to use sympathy in the best way.Sympathy plays an important role in improving the world.
同情心的英文作文【2】
Weve all heard the quote, Be Kind, for everyone you meet is fighting a hard battle.
大家都听过这句话:“要善良,由于你遇见的每一个人都在经历某种痛苦。”
My husband and son died within two years of each other. From my personal experience, I believe that if we arent careful, grief can become a rather self-involved process in which we can become so focused on our own suffering that we miss the opportunity to connect with, and possibly bring comfort to, someone else who may be going through a similar experience.
我的老公和儿子两年内相继过世。从我的个人经验来看,我相信大家一不小心就会被伤痛左右,以自己为中心,大家会变得过于关注我们的痛苦,而错失和正经历相似痛苦的人接触的机会,也没办法给予他们安慰。
Six months after my husband died, I was sinking in the quicksand of grief. I could not pull myself out of the misery.
我老公过世的后六个月,我陷入悲痛不可以自拔,没办法走出不幸的`阴影。
In that moment, I actually believed that my life was more difficult than anyone else around me. Life handed me a perfectly wrapped lesson that opened my eyes to the fact that through my suffering I had allowed myself to become blinded by my self-pity.
那时,我真的觉得我们的生活要比身边其他人都困难。生活给我上了完美的一课,通过这次不幸我认清了一个事实:顾影自怜使我看不到其他人,只看到自己。
The lesson presented itself in a health crisis. I had complications from a surgical procedure and ended up being hospitalized for four days. I was in an extreme amount of pain during this time. Between the physical pain and the emotional pain of grief, I was an absolute mess.
我在健康出现问题时吸取了这个教训。我的外科手术引发了并发症,最后住院4天。那段时期我极其痛苦,身体的疼痛和精神上的伤痛把我夹在中间,我的生活一团糟。
I should also tell you that I am a Registered Nurse. As a nurse, it is hard to be on the receiving end of medicine as the patient.
我也应该对你说我是一名注册护士。对护士而言,非常难同意自己成为病人并进行药物治疗这种事。
The first three nights that I was in the hospital, the same nurse took care of me. She was young, maybe in her mid to late 20s, and she hardly interacted with me at all the first two nights, other than to give my medications as scheduled. She obviously had no idea how much emotional pain I was in. How hard is it to ask your patient how shes feeling? I wrote her off as a bad nurse who had little empathy, and remained absorbed in my own emotional and physical pain.
住院的前三个晚上同一位护士护理我。她挺年青,可能快30岁。头两个晚上几乎不如何跟我说话,除去按期来给我送药。非常明显她不知晓我精神上有多痛苦。问问你的病人感觉如何能有多难?我认定她是不合格的护士,缺少同情心,而且我依旧沉浸在自己精神和身体的痛苦中。
The third night the young nurse was a little more talkative. She asked me how I was feeling . I told her that I was struggling with depression and grief because my husband had died in an airplane accident.
3、天晚上这个年青的护士开始打开了话匣子,她问我感觉如何(终于问了!)。我告诉她我正挣扎于沮丧和痛苦之中,由于我老公死于一场飞机事故。
She looked at me and told me that her husband had died too, just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.
她看着我,跟我说她老公就在两个月前刚刚过世。我有点不知所措,说不出话,我被惊到了!
Never, in any of the possibilities that my mind entertained of why this nurse was so stand-offish with me, did I even consider that she might be in the same pain I was. Not only was she grieving as I was, but she was having to take care of me, instead of caring for herself and her family.
我从未想过她对我这样冷淡会是由于这个,我甚至都没想过她可能会有同样的痛苦。她不只和我一样悲痛,而且还要照顾我,而不是照顾她自己和家人。
We went on to talk and share our stories about our late husbands and children. I like to think that we helped each other a bit that night.
大家继续讨论推荐大家老公和小孩的事,我觉着大家那天晚上都给了彼此一点帮。
We had much more in common than I would have believed. We were both widowed single moms with young children, and nurses. But, that was where the similarities ended. Her husband had no insurance policy. She had very little family support. She was working paycheck to paycheck to support her boys. I was humbled. I realized how much I had to be grateful for. And, frankly, I never saw life the same way after this experience.
大家之间的一同点比我想的要多,大家都成了单亲母亲,小孩都还小,而且都是护士。但也就这部分了,她老公没保险,家经济出处极少,她就靠着一点工资养活家的男生们。我觉着自愧不如,我意识到自己该有多满足。坦白说,这次经历改变了我对生活的怎么看。
This experience was a life-changing event for me. I had always prided myself on being an empathetic person, but I realize now that I had not really understood what being empathetic meant.
这次的经历改变了我的生活,之前我一直对我们的同情心引以为傲,但目前我意识到了我根本没理解同情的真谛。
To truly be empathetic, you must be able to see beyond your own pain to be witness to the pain. I never looked at another person in the same way after this experience.
想要拥有真的的同情心,你的见地需要超越你一个人的伤痛,以局外人的角度看待我们的痛苦。从那之后,我看待其他人的见地也不同了。
The cashier checking me out at the grocery store who seemed rude and in a hurry? Who knows what was going on in his day, week, life? Maybe he recently lost a spouse or a child. Maybe he has experienced compounded losses. I had no way of knowing what this man was going through. Who was I to judge him?
杂货店的收银员结账时有点粗鲁,仿佛还非常着急?哪个知晓他今天、或者这周、或者这一生出了什么事呢?可能他近期失去了爱人或小孩,可能他蒙受了不少损失,我没办法知道他经历了什么。我是哪个呀,如何能去评判他呢?
I thank death for very few things. The gift of empathy for my fellow man, and understanding that we all suffer in ways that arent always visible, are presents from death that I will always be grateful for.
有的事情我要感谢死亡,它教会了我同情身边人,使我知晓了大家都经受着某种痛苦,而有的是其他人看不到的。这部分都是死亡馈赠给我的,我会永远心存感激。
Always take the time to be kind. Even when youre suffering with your own pain. And dont assume that someone else has it easier than you. You never know the battles someone else is fighting.
你必须要花时间去践行善行,甚至在你一个人遭受痛苦的时候也要这样。不要假定其他人比你的生活更容易,你从来不会知晓其他人正在挣扎着什么。